首頁(yè)  >  凱風(fēng)專區(qū)  >  凱風(fēng)精粹
中共中央關(guān)于共產(chǎn)黨員不準(zhǔn)修煉“法輪大法”的通知(中英對(duì)照)

2007-11-16
  新華社北京7月22日電中共中央關(guān)于共產(chǎn)黨員不準(zhǔn)修煉“法輪大法”的通知

  各省、自治區(qū)、直轄市黨委,各大軍區(qū)黨委,中央各部委,國(guó)家機(jī)關(guān)各部委黨組(黨委),軍委各總部、各軍兵種黨委,各人民團(tuán)體黨組:

  近年來(lái),“法輪功”組織在一些地方發(fā)展和蔓延。李洪志編造的“法輪大法”,宣揚(yáng)一套歪理邪說(shuō),嚴(yán)重侵蝕人們的思想?!胺ㄝ喒Α苯M織策劃、煽動(dòng)、蒙騙一些“法輪功”練習(xí)者到黨政機(jī)關(guān)和新聞單位非法聚集,嚴(yán)重?cái)_亂社會(huì)公共秩序,破壞改革發(fā)展穩(wěn)定的局面。特別是一些黨員也參與其中,損害了黨的形象,造成了惡劣的社會(huì)影響。為保持黨的先進(jìn)性和純潔性,增強(qiáng)黨組織的凝聚力和戰(zhàn)斗力,現(xiàn)就共產(chǎn)黨員不準(zhǔn)修煉“法輪大法(法輪功)”有關(guān)問(wèn)題通知如下:

  一、充分認(rèn)識(shí)“法輪功”組織的政治本質(zhì)和嚴(yán)重危害,明確要求共產(chǎn)黨員不準(zhǔn)修煉“法輪大法”

  馬克思主義的辯證唯物主義和歷史唯物主義,是無(wú)產(chǎn)階級(jí)的世界觀和方法論,是無(wú)產(chǎn)階級(jí)及其政黨認(rèn)識(shí)世界、改造世界的強(qiáng)大思想武器。建立在這一世界觀基礎(chǔ)上的馬克思主義科學(xué)理論,是推進(jìn)建設(shè)有中國(guó)特色社會(huì)主義的根本指針,是我們共產(chǎn)黨人的精神支柱。李洪志所編造的“法輪大法”,宣揚(yáng)唯心主義、有神論,否定一切科學(xué)真理,是同現(xiàn)代科學(xué)和現(xiàn)代文明根本對(duì)立的,是同馬克思主義的基本理論和基本原則根本對(duì)立的,是同黨領(lǐng)導(dǎo)人民群眾進(jìn)行的建設(shè)有中國(guó)特色社會(huì)主義的偉大事業(yè)根本對(duì)立的。作為共產(chǎn)黨員,必須自覺(jué)遵守《中國(guó)共產(chǎn)黨章程》,堅(jiān)定地信仰馬克思主義,而不能信奉“法輪大法”。共產(chǎn)黨員修煉“法輪大法”,完全背離了黨的性質(zhì)和宗旨,是黨的紀(jì)律所不允許的。對(duì)這一涉及共產(chǎn)黨人的根本信仰、涉及全國(guó)人民團(tuán)結(jié)奮斗的思想基礎(chǔ)、涉及黨和國(guó)家前途命運(yùn)的重大問(wèn)題,每一個(gè)共產(chǎn)黨員都要立場(chǎng)堅(jiān)定,旗幟鮮明,深刻認(rèn)識(shí)“法輪功”組織的政治本質(zhì)和嚴(yán)重危害,把思想統(tǒng)一到中央精神上來(lái)。

  二、針對(duì)“法輪功”問(wèn)題在黨內(nèi)集中開(kāi)展一次學(xué)習(xí)教育活動(dòng)

  中央決定,從現(xiàn)在起,要針對(duì)“法輪功”問(wèn)題,在全體黨員中集中開(kāi)展一次學(xué)習(xí)教育活動(dòng)。這次學(xué)習(xí)教育活動(dòng),要以江澤民同志的重要講話和中央關(guān)于“法輪功”問(wèn)題的指示精神為指導(dǎo),使廣大黨員普遍受到一次馬克思主義唯物論和無(wú)神論的教育,增強(qiáng)政治敏銳性和政治鑒別力,牢固樹(shù)立正確的世界觀、人生觀、價(jià)值觀,堅(jiān)定共產(chǎn)主義理想信念;使修煉“法輪大法”的黨員脫離“法輪功”組織,從思想上與其劃清界限,自覺(jué)回到黨的正確立場(chǎng)上來(lái);使基層黨組織經(jīng)受鍛煉和考驗(yàn),提高在新形勢(shì)下處理矛盾、解決問(wèn)題的能力,加強(qiáng)和改進(jìn)黨員的教育管理,增強(qiáng)黨組織的凝聚力和戰(zhàn)斗力。

  這次學(xué)習(xí)教育活動(dòng)分為學(xué)習(xí)提高、教育轉(zhuǎn)化和組織處理三個(gè)階段,全黨要統(tǒng)一進(jìn)行。在學(xué)習(xí)提高階段,首先要學(xué)好《中國(guó)共產(chǎn)黨章程》、江澤民同志重要講話和中央有關(guān)精神,以及《共產(chǎn)黨員為什么不準(zhǔn)修煉“法輪大法”》等材料。學(xué)習(xí)要采取多種形式,聯(lián)系實(shí)際,注重實(shí)效。學(xué)習(xí)時(shí)間要相對(duì)集中。教育轉(zhuǎn)化階段要開(kāi)展談心活動(dòng),開(kāi)好專題組織生活會(huì),做深入細(xì)致的思想政治工作。要根據(jù)不同對(duì)象,采取不同方法,把學(xué)習(xí)教育落實(shí)到所有基層黨組織和全體黨員,不留死角。要把這次學(xué)習(xí)教育活動(dòng)與正在開(kāi)展的“三講”教育結(jié)合進(jìn)行。

  三、嚴(yán)格掌握政策界限,做好修煉“法輪大法”黨員的轉(zhuǎn)化工作

  這次學(xué)習(xí)教育活動(dòng),要立足于教育,立足于轉(zhuǎn)化,懲前毖后,治病救人。要相信修煉“法輪大法”的黨員絕大多數(shù)是聽(tīng)黨的話的,是能夠知錯(cuò)就改的。要通過(guò)深入細(xì)致的思想政治工作,使絕大多數(shù)參與修煉“法輪大法”的黨員提高覺(jué)悟,轉(zhuǎn)變態(tài)度,同“法輪功”組織在思想上劃清界限,在組織上脫離關(guān)系,回到黨的正確立場(chǎng)上來(lái)。要自覺(jué)做到:不修煉“法輪大法”,不參加“法輪功”組織的活動(dòng);不擔(dān)任“法輪功”組織的任何職務(wù);不傳播“法輪功”組織的材料;不為“法輪功”組織的活動(dòng)提供場(chǎng)所、經(jīng)費(fèi)資助和其他方便;主動(dòng)揭露、批判李洪志及其“法輪大法”;積極配合黨組織和有關(guān)部門認(rèn)真做好周圍群眾的工作。

  學(xué)習(xí)教育活動(dòng)中,要嚴(yán)格掌握政策界限。一般參與修煉“法輪大法”的黨員,能主動(dòng)脫離“法輪功”組織,并從思想上與其劃清界限的,不作為問(wèn)題提出。參與“法輪功”的組織、宣傳活動(dòng)的一般骨干,能主動(dòng)脫離“法輪功”組織,從思想上與其劃清界限,并揭露“法輪功”問(wèn)題的,不予追究。錯(cuò)誤嚴(yán)重的重要骨干,視情節(jié)給予黨紀(jì)處分;有悔過(guò)或立功表現(xiàn)的,視情況可不予追究或從輕處理。經(jīng)反復(fù)教育仍堅(jiān)持不改的,應(yīng)勸其退黨,勸而不退的,予以除名。對(duì)極少數(shù)有政治意圖、存心作亂的幕后人物和策劃者、組織者,要堅(jiān)決清除出黨。
對(duì)那些一時(shí)思想不通,但已不參加“法輪功”組織的一切活動(dòng)的黨員,允許有一個(gè)認(rèn)識(shí)轉(zhuǎn)變過(guò)程,黨組織要 耐心做好思想教育工作。

  組織處理工作一般放在學(xué)習(xí)教育活動(dòng)的后期進(jìn)行。

  四、各級(jí)黨組織要加強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo),切實(shí)承擔(dān)起政治責(zé)任

  揭批李洪志及其“法輪大法”,是一場(chǎng)嚴(yán)肅的政治斗爭(zhēng)。各級(jí)黨組織要充分認(rèn)識(shí)這場(chǎng)斗爭(zhēng)的復(fù)雜性和艱巨性,嚴(yán)格按照中央的統(tǒng)一部署和要求,緊密結(jié)合本地區(qū)、本部門的情況,抓緊進(jìn)行。黨委主要負(fù)責(zé)同志要承擔(dān)起政治責(zé)任,投入足夠的精力,抓好這項(xiàng)工作。對(duì)重點(diǎn)地區(qū)和部門,尤其要加強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo),充實(shí)力量。

  黨的各級(jí)紀(jì)律檢查委員會(huì)和組織、宣傳、統(tǒng)戰(zhàn)等部門以及工會(huì)、共青團(tuán)、婦聯(lián)等群眾團(tuán)體,要在黨委的統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)下,密切配合,積極工作。既要旗幟鮮明,態(tài)度堅(jiān)決,又要注意方法,防止草率從事,激化矛盾。對(duì)揭批李洪志及其“法輪大法”后可能出現(xiàn)的情況和問(wèn)題要有足夠的估計(jì),認(rèn)真做好處置預(yù)案。要密切掌握動(dòng)態(tài),做到重要情況早發(fā)現(xiàn)、早報(bào)告、早控制、早解決,確保社會(huì)政治穩(wěn)定。

  中共中央
 ?。保梗梗鼓辏吩拢保谷?

Communist Party members prohibited from practising
The Central Committee of the Communist Party of China (CPC) yesterday published a circular forbidding Party members from practising Falun Gong.
The circular asks CPC members who currently practise Falun Gong to separate themselves from such organizations and make a clean ideological break from them.
It also calls for the launch of educational activities against Falun Gong for the entire party.
The circular says the Falun Gong organization has developed and spread in recent years. Falun Dafa, as concocted by Li Hongzhi, has propagated a set of malicious fallacies, seriously corrupting the minds of some people.
The Falun Gong organization deceived some practitioners into holding illegal gatherings outside Party, government and media organizations, the circular says. Such activities have seriously disturbed public order and jeopardized the stable situation of reform and development.
The fact that some CPC members have also taken part in such activities has tarnished the image of the Party and made a very bad impression on society, according to the circular.
The circular prohibits all Party members from practising Falun Gong, attending any activities arranged by the Falun Gong organization, assuming any positions in the organization, spreading materials, or providing places, funds, or other facilities for any activities of the Falun Gong organization.
The circular asks Party members to expose and contradict Li Hongzhi and his Falun Dafa, and aid party organizations and relevant departments to help people understand the issue.
The circular says that, for those Party members who practised Falun Dafa, but break ties with the organization on their own and make a clean ideological break, no questions will be asked.
Those who have engaged in organizing and publicizing Falun Gong as key members will not be investigated or held responsible if they break away from the organizations on their own, and draw a clear ideological line demarcating themselves from Falun Gong and exposing its problems.
Party members who are key members of the Falun Gong organization and have committed serious mistakes will be given disciplinary punishment according to Party disciplinary procedures, the circular says. But those who repent or render meritorious service will have their disciplinary punishment reduced or not be investigated.
Those who refuse to correct their mistakes after repeated education will be asked to give up their Party membership, the circular says, and those who refuse to give it up voluntarily will be expelled from the Party.
Those few behind-the-scenes plotters and organizers who intentionally caused disturbances with political motives will be resolutely cleared out of the Party, it says.
"Exposing and refuting Li Hongzhi and his Falun Dafa is a serious political struggle," the circular says. Every Party member should have a deep understanding of the political nature of the Falun Gong organization and the severe harm it has caused.
Falun Dafa, also called Falun Gong, was pieced together in Changchun in Northeast China's Jilin Province by Li Hongzhi, now aged 47, on the basis of two forms of Chinese qigong, and incorporates some dance movements.
Taking advantage of people's desire to rid themselves of illness and achieve physical fitness, Li first disguised himself as someone skilled at "curing sickness with qigong." He then began enlisting disciples and circulating malicious fallacies to confuse and cheat people.
Li propagated the idea that the end of the world was approaching and that mankind would soon be exterminated, and that he was the sole saviour.
The CPC circular calls for the education of Party members in Marxist materialism and atheism and the enhancing of their political sensitivity and their political ability to differentiate right from wrong in order to consolidate a correct world outlook and concept of values. It also urges a reinforcing of their belief in communism to strengthen the cohesiveness and combat strength of Party organizations.
The circular stresses that this education should focus on transformation and be based on the principle of learning from past mistakes to avoid future ones, and "curing the disease to save the patient."
The circular expresses the belief that most Party members who practise Falun Gong will follow the Party's instructions and correct their mistakes.
Marxist dialectical materialism and historical materialism represent the world outlook and methodology of the proletariat, and the scientific theories of Marxism established on the basis of this world view should serve as the spiritual pillar of communists, the circular says.
Falun Dafa as created by Li Hongzhi preaches idealism and theism and denies all scientific truth, and is thus absolutely contradictory to the fundamental theories and principles of Marxism, says the circular.
It points to the fact that any CPC member practising Falun Dafa has taken a diametrically opposite direction to the Party's nature and tenets, and therefore should not be tolerated by Party discipline.
In the face of a matter of this significance, which involves the fundamental beliefs of communists, concerns the ideological foundation for people across the country, and has a bearing on the future and destiny of the Party and the State, every CPC member must take a clear and firm stand and must unify their thinking in accordance with the decision of the Party Central Committee, the circular says.
(China Daily, July 23, 1999)
分享到:
責(zé)任編輯: